domingo, 7 de novembro de 2010

NOVAS REGRAS ORTOGRÁFICAS DA LÍNGUA PORTUGUESA

Ortografia legal            
NR-1.
Você sabia que houve uma mudança na escrita e está na Lei 6.583/08?
Esta lei está disponível na casa civil, órgão da Presidência da República, livros, bibliotecas ou sítios eletrônicos. Todas as normas obrigatórias do Acordo Ortográfico devem ser seguidas a partir de 2012. Até lá, teremos que nos adaptarmos, podendo ser usadas ou não em provas escolares e concursos antes da obrigatoriedade.
A história .Como foi isso?
NR-2.                                   
HISTÓRIA A nossa língua foi modificada apenas na escrita, não afetando nenhuma forma da língua falada. Sete países que falam oficialmente a Língua Portuguesa (Portugal, Brasil, Angola, São Tomé e Príncipe, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique) assinaram o acordo e, posteriormente, Timor Leste. O objetivo desse acordo foi a unificação de alguns aspectos que, na prática, já era de uso comum entre os países luso-falantes.
Os estudantes, os concurseiros, professores e qualquer material impresso têm até 2012 para adaptação e correções das mudanças sem prejuízos do uso que a língua normatiza.
O ALFABETO
NR-3.                                   

K, w e y: foram incorporados em nosso alfabeto atualmente. E como ficou? Vejamos:
O alfabeto da língua portuguesa é formado por vinte e seis letras, cada uma delas com uma forma minúscula e outra maiúscula: 
a
A
(á)
j
J
(jota)
s
S
(esse)
b
B
(bê)
k
K
(capa ou cá)
t
T
(tê)
c
C
(cê)
l
L
(ele)
u
U
(u)
d
D
(dê)
m
M
(eme)
v
V
(vê)
e
E
(é)
n
N
(ene)
w
W
(dáblio)
f
F
(efe)
o
O
(ó)
x
X
(xis)
g
G
(gê ou guê)
p
P
(pê)
y
Y
(ípsilon)
h
H
(agá)
q
Q
(quê)
z
Z
(zê)
i
I
(i)
r
R
(erre)



1. Além destas letras, usam-se o ç (cê cedilhado) e os seguintes dígrafos: rr (erre duplo), ss (esse duplo), ch (cê-agá), lh (ele-agá), nh (ene-agá), gu (gê-u) e qu (quê-u).
2. Os nomes das letras acima sugeridos não excluem outras formas de designá-las. 
2º)As letras k, w e y usam-se nos seguintes casos especiais: 
a)Em antropónimos/antropônimos originários de outras línguas e seus derivados: Franklin, frankliniano; Kant, kantismo; Darwin, darwinismo; Wagner, wagneriano; Byron, byroniano; Taylor, taylorista
b)Em topónimos/topônimos originários de outras línguas e seus derivados: Kwanza, Kuwait, kuwaitiano; Malawi, malawiano
c)Em siglas, símbolos e mesmo em palavras adotadas como unidades de medida de curso internacional: TWA, KLM; K-potássio (de kalium), W-oeste (West); kg-quilograma, km-quilómetro, kW-kilowatt, yd-jarda (yard); Watt
O TREMA (¨)
NR-4.                                   
1.     Não se usa mais o trema (¨), sinal em: gue, gui, que,  qui.
ERA ASSIM                                                  AGORA ASSIM
 agüentar, angüiforme, argüir,         aguentar, anguiforme, arguir,
bilíngüe (ou bilingüe), lingüeta,       bilíngue (ou bilingue), lingueta,
 lingüista, lingüístico; cinqüenta,      linguista, lingüístico, cinquenta,
eqüestre, freqüentar, ubiqüidade      equestre, frequentar, ubiquidade
2.     Leia como se ainda tivesse o trema: linguiça, argui, tranquilo, equidistante.

NÃO ACABOU
NR-5.                                   
1. Usa-se ainda o trema (¨) em palavras estrangeiras e suas derivadas. Exemplos:
 Müller - müllerianos                                           Hübner – hübneriano

2. Note-se que os nomes acima representam pessoas. Seus derivados geralmente são adjetivos na indicação de doutrina filosófica, sistemas científicos, políticos, religiosos ou culturais de autoria delas, daí a permanência do trema nestes nomes. Mas escreva hubnerista (sem trema).

OS TÔNICOS/TÓNICOS (^, ´)
NR-6.                                   
1. Levam acento agudo ou acento circunflexo as palavras proparoxítonas, reais ou aparentes, grafadas e ou o estão em final de sílaba e são seguidas das consoantes nasais grafadas m ou n.
2. As palavras paroxítonas com acento agudo (´) que já se usavam em Portugal ou em outros países e que, no Brasil, acentuavam com acentos circunflexos (^), tornaram-se facultativas quanto aos usos. Assim podemos grafar:
académico/acadêmico   anatómico/anatômico             cénico/cênico cómodo/cômodo                 fenómeno/fenômeno                género/gênero topónimo/topônimo       Amazónia/Amazônia                   António/Antônio blasfémia/blasfêmia         fémea/fêmea                    ténue/tênue                                      pós-tónicas/pós-tônicas                   génio/gênio            

PALAVRAS CORRETAS COM ACENTO AGUDO (´) OU CIRCUNFLEXO (^)
NR-7.     
1.Acento agudo como o acento circunflexo escreve-se cultamente:
bebé ou bebê                 bidé ou bidê                  canapé ou canapê
caraté ou caratê          croché ou crochê              guiché ou guichê
matiné ou matinê       nené ou nenê                     ponjé ou ponjê             
puré ou purê        rapé ou rapê                                  
2. O e e o em fim de sílaba, seguidas das consoantes nasais grafadas m e n:
 sémen e sêmen     xénon e xênon                fémur e fêmur              
vómer e vômer      Fénix e Fênix                 ónix e ônix
O HÍFEN (-) PARA CORTAR SÍLABA
NR-8.                                   
 Era errado por alguns autores, agora é certo!
1. Se no final da linha a partição de uma palavra ou combinação de palavras coincidirem com o hífen, repete-se este na linha seguinte.
Exemplos: Nesta vida faz- 
 -se de tudo para viver feliz.
A equipe recebeu o vice-
-presidente ontem.
2. Este assunto chama-se translineação em língua portuguesa.
OS DITONGOS ÉI E ÓI DAS PAROXÍTONAS
NR-9.                                   
1. Não há mais acento dos ditongos abertos éi e ói das palavras paroxítonas. Exemplos:
ERA ASSIM                                                  AGORA ASSIM
bóia                                                                     boia
idéia                                                                    ideia
assembléia                                                         assembleia
2. Note-se em palavras que tem som aberto ou fechado permanecem sem acento.        
boleia, ideia, tal como aldeia, baleia, cadeia, cheia, meia; coreico, epopeico, onomatopeico, proteico; alcaloide, apoio (do verbo apoiar), tal como apoio (subst.), Azoia, boia, boina, comboio (subst.), tal como comboio, comboias, etc. (do verbo comboiar), dezoito, estroina, heroico, introito, jiboia, moina, paranoico, zoina
OS DITONGOS ÉIS, ÉU, ÉUS, ÓI, ÓIS DAS OXÍTONAS
NR-10.                                   
1. Continuam acentuadas as palavras oxítonas terminadas em éis, éu, éus, ói, óis.  Observe-se, no singular e no plural os Exemplos:
singular                                            plural
anel                                               anéis
batel                                              batéis
fiel                                                  fiéis
Papel                                              papéis
2. As palavras oxítonas com os ditongos abertos grafados –éi, –éu ou –ói, podendo estes dois últimos ser seguidos ou não de –s: anéis, batéis, fiéis, papéis; céu(s), chapéu(s), ilhéu(s), véu(s); corrói (de corroer), herói(s), remói (de remoer), sóis.
O I e o U TÔNICOS DAS PAROXÍTONAS
NR-11.                                   
1. Nas paroxítonas, não se usa mais o acento no i e no u tônico, depois de um ditongo. Exemplos:
ERA ASSIM                                                  AGORA ASSIM
 baiúca                                                          baiuca                 
cauíla                                                             cauila
boiúno                                                         boiuno
2.  Se o i e o u estiverem em posição final, o acento permanece, mas apenas em palavras oxítonas. Também nas oxítonas seguidas de s. Exemplos:
 Piauí             tuiuiú                        tuiuiús                      teiú             teiús

AS VOGAIS DOBRADAS EE e OO
NR-12.                                   
1. Não se usa mais o acento das palavras terminadas em êem e ôo(s).  Exemplos:
ERA ASSIM                                                  AGORA ASSIM
 Dôo  Enjôo  vêem  dêem                  doo  enjoo  veem deem

O ACENTO DIRERENCIAL
NR-13.                                                       
Para o acento diferencial que não mudou em todas as palavras:
1. Permanece o acento na palavra pôde (pretérito imperfeito), na 3ª pessoa, para diferenciar de pode (presente do indicativo), na 3ª pessoa do singular.
2. Permanece o acento diferencial de pôr (verbo) para diferencia de por (preposição).
3. Permanecem os acentos dos verbos ter e vir e seus derivados(deter, reter, conter, convir, intervir, advir etc), todos, na 3ª pessoa do plural, para diferencial da 3ª: de ter e vir: detêm retêm, contêm convêm; intervêm, advêm). 3ª pessoa do singular: detém, retém, contém, convém, intervém, advém.
4. Usa ou não o acento circunflexo da palavra forma/fôrma. Deixe o acento quando a frase não houver clareza. Ex.: Que forma tem uma fôrma de tijolo?
5. O acento diferencial não se usa mais nos pares:
ERA ASSIM                                                        AGORA ASSIM
 pára(v)-péla(s)- pêlo(s)- pólo(s)-pêra          para-pela(s)-pelo(s)-polo(s)-pera.
Pólo é um jogo                                                 Polo é um jogo

ACENTO AGUDO NO U TÔNICO
NR-14.                                   

1.  Não há mais acento agudo no u tônico dos verbos. Exemplos: arguir e redarguir no presente do indicativo. Tu arguis, ele argui, eles arguem.
2. Verbos como: apaziguar, aguar, averiguar, desaguar, obliquar, delinquir, não se usa mais acento se pronunciada o u
3. Se pronunciadas com a ou i,devem ser acentuadas:enxaguar
enxáguo, enxáguas, enxáguam etc.
4. Em: delinguir: delínguo, delíngues, delínque, delínguem, delínqua, delínguas, delínquam etc.
5. se pronunciada com u  tônico não devem ser acentuadas:
Enxaguar: enxaguo, enxaguas, enxagua, enxaguam enxague, enxagues, enxaguem.
Delinquir: delinquo, delinques, delinque, delinquem, delinqua, delinquas, delinquam
6. No Brasil, a pronúncia mais comum é aquela com a e i tônicos: Exemplo:
enxáguo  delínquo
USO DOS HÍFENS COM PREFIXO
NR-15.     

1. Assunto em controvérsia durante muito tempo, mas o acordo o alterou em muitos aspectos. As palavras formadas por prefixos ou elementos que podem funcionar como prefixos, como: aero, agro, além, ante, anti, aquém, arqui, auto, circum, co, contra, eletro, ultra, entre, ex, extra, geo, hidro, mini, hiper, infra, inter, macro, intra, proto, pós, semi, tele, vice, pré.
2. Usa-se o hífen, com prefixos, diante de palavras iniciadas por h. Ex.:
ultra-humano, mini-hotel, anti-higiênico, co-herdeiro, macro-histórico, proto-hipismo, sobre-humano, ultra-humanitário,super-homem etc.
3. Como exceção de sub: subumano (perde o h).
4. Como exceção de co: coocupante, coordenar, cooptar, cooperar etc.
5.Não se usa o hífen se o prefixo terminar em vogal diferente da vogal do segundo elemento. Exemplos: extraescolar, coedição, plurianual, aeroespacial, agroindústria, anteontem, antiaéreo, autoescola, extraescolar, infraestrutura, semianalfabeto etc.
6. Não se usa o hífen quando o prefixo termina em vogal e o elemento seguinte começa por consoante que não seja r ou s. Exemplos: anteprojeto, antiprofissional, autopeça, geopolítica, semideus, ultramoderno, pseudoprofessor, coprodução, mocrodisco etc.
7. Com o prefixo  vice, usa-se sempre o hífen. Ex.: vice-rei, vice-almirantre, vice-presidente, vice-diretor etc.

PREFIXOS+PALAVRAS INCIADAS EM R OU S
NR-16.     

1. Não há hífen quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por r ou s. Neste caso, dobram-se o r ou o s. Exemplos.  Antirrábico, antirreligioso antissocial, ultrarresistente, biorritmo, cosseno, neossimbolista, infrassom etc.
2. Se o prefixo terminar por consoante, usa-se o hífen se o segundo elemento começar pela mesma consoante. Ex.: hiper-requisitado, Inter-racial, sub-bibliotecário, circum-mar, hiper-racista, super-raça.
3. Usa-se o hífen com o prefixo sub diante de palavras iniciadas por r:
sub-rogar, sub-região, sub-raça etc.
4. Usa-se o hífen com os prefixos circum e pan diante de palavras iniciadas por m, n e vogal: circum-navegação, pan-americano etc
5. nos demais casos não se usam hífen:  superproteção, hipermercado, interclubes, subtrativo, etc.

PREFIXOS TERMINADOS POR CONSOANTE E PALAVRAS INCICIADAS POR VOGAL.
NR-17.     

1. Não se usa o hífen se o prefixo terminar por consoante e se o segundo elemento iniciar por vogal. Exemplos: hiperativo interestadual, interescolar, superamigo, superinteressante, superexigente, superotimismo

SEMPRE SE USA O HÍFEN COM OS PREFIXOS
NR-18.     

1. Usa-se sempre o hífen com os prefixos: ex, sem, além, aquém, recém, pós, pré, pró. Exemplos: além-túmulo, aquém-mar, ex-aluno, sem-terra ex-hospedeiro, pré--vestibular, pós-graduação, recém-nascido.
2. Usa-se o hífen com os sufixos de origem tupi-guarani: açu, guaçu e mirim. Exemplos:
 capim-açu   amoré-guaçu   anajá-mirim   Ceará-mirim      andá-açu    caraguatá-açu.     

SEMPRE SE USA O HÍFEN EM COMBINACÃO DE PALAVRAS
NR-19.    
1. Usa-se o hífen para ligar duas ou mais palavras que se combinam, formando encadeamentos vocabulares. Exemplos:
ponte Rio-Niterói,                                                eixo Rio-São Paulo,
 trajeto França-Portugal                         ponte da amizade Brasil-Paraguai.

SEM HÍFEN EM COMPOSIÇÃO DE PALAVRAS
NR-20.     

1. Não se usa o hífen em palavras que tinham a noção de composição e não existe mais.  Exemplos:
Girassol     madressilva     mandachuva         Pontapé       Paraquedista           
cantochão    rodovia         mercurocromo      paraqueda     vaivém
2. Mas permanecem em palavras que não tem a noção de composição. Exemplos:
vira-lata        guarda-chuva                     bacurau-branco     bigue-bangue
3. Não há aceitação unânime quanto ao uso do hífen, por exemplo:
manda-chuva                                         O VOLP registra mandachuva     
4. Não há hífen em uma mesma composição e, nesta mesma palavra, pode haver hífen  quando o significado é diferente, por exemplo:
mão de vaca (sovina, logro, mocotó)  mão-de-vaca(espécie de árvores)

Nenhum comentário:

Postar um comentário